Decembra med ljudi pridejo dobri možje, ki otrokom podarijo darila.
Letos se otroci z njimi ne bodo mogli osebno srečati. Kljub temu je dedek Mraz skupaj s Kuža Pazijem že pozdravil otroke na pediatrični kliniki. Poslal jim je darila ter jih nagovoril prek videa, medtem ko je Kinobalon otrokom omogočil ogled animiranega filma Neverjetna zgodba o velikanski hruški ter mladinsko komedijo Sune in Sune.
Pri Lutkovnem gledališču Ljubljana so organizirali spletni dogodek Dedek Mraz, kje si?
Zdi se jim pomembno, da imajo otroci kljub razmeram možnost pogovora z dedkom Mrazom. Ta bo tako otroke nagovoril prek ekranov, in sicer prek Zooma, gledališke predstave pa si lahko ogledajo prek spleta.
Ena izmed njih je Žogica Marogica, ki jo tolmačijo v slovenski znakovni jezik. Nastala je znotraj pobude Gledališki tolmač, ki gluhim Slovencem že drugo leto omogoča ogled gledaliških predstav. Ogledate si jo lahko na YouTubu do 20. januarja 2021.
Gorazd Orešnik, predsednik Društva gluhih in naglušnih Ljubljana, pravi, da v času njegove mladosti ni bilo mogoče spremljati gledaliških predstav v znakovnem jeziku in da so te nekaj neprecenljivega.
»Tolmačenje gledaliških predstav je resnično velik izziv in plemeniti tako kulturo slišečih kot tudi kulturo nas gluhih ter odpira nova obzorja za razvoj slovenskega znakovnega jezika,« razlaga.
Gluhi otroci, ki so si že ogledali predstavo, so bili zelo navdušeni, saj na takšen način lahko dobijo znanje in širijo besedni zaklad. Prek tolmača razumejo vsebino pravljic, s čimer se razvija tudi njihov domišljijski svet.
Po predstavi si lahko ogledate še serijo Mala šola znakovnega jezika in se naučite osnovnih kretenj.
Za razmislek
- Ali rad hodiš v gledališče?
- Kakšne gledališče predstave imaš najraje?
- Zakaj je dobro, da tudi slišeči poznajo znakovni jezik?