Časoris
Posebno je bilo, da smo Špance gostili na naši šoli kot udeležence kulturnega dne na temo Španije, piše Larisa Rozman. Fotografija je simbolična. Vir: Adobe Stock
Posebno je bilo, da smo Špance gostili na naši šoli kot udeležence kulturnega dne na temo Španije, piše Larisa Rozman. Fotografija je simbolična. Vir: Adobe Stock

Obisk vrstnikov iz Španije in načrti za ohranjanje prijateljstev

Se spomniš mojega prispevka o izmenjavi v Španiji?

Potem ko smo se učenci 8. in 9. razreda OŠ Gabrovka – Dole udeležili izmenjave, smo jo septembra ponovili v Sloveniji. 

Špance smo gostili pri nas. Nastanjeni smo bili na Ponovičah na Zakrajškovi domačiji. Ponoviče so naselje blizu Litije.

Cel teden smo spali v šotorih, ne glede na vreme. Bilo je zabavno.

Na ponovitvi izmenjave smo bolj uživali, saj smo se že bolje poznali, prijateljstva smo stkali že prej v Španiji in število Slovencev, vključenih v izmenjavo, je bilo manjše. 

V številu smo bili izenačeni, zato nas je bilo lažje razdeliti v skupine po 12 učencev iz vsake države. Še bolj pa smo se povezali skozi delavnice in dejavnosti, ki smo jih imeli na urniku. 

Bil je drugačen občutek; ker smo se že poznali, je bilo tako, kakor da bi spet videli stare prijatelje. Veliko smo se zabavali, se naučili nekaj o španski kulturi in tudi nekaj španskih besed.

Nastja Voje, Gimnazija Novo mesto

Dijakinja 1. letnika Nastja Voje je bila vesela, da so Španci dobili priložnost priti k nam, tako kot smo mi dobili priložnost, da smo jih obiskali. To obiskovanje je temelj evropskih izmenjav mladih.

Razdeljeni smo bili v mešane skupine, tako da sta bila v vsaki vsaj po dva Španca. Del programa je bila predstavitev nacionalnih jedi. Jedli smo našo tipično hrano in nekatere jedi Špancem niso najbolj ugajale.   

En dan smo jedli krompir, stročji fižol in kislo smetano, zabeljeno z ocvirki. Tega sploh niso marali. Vse, kar si je kdo postregel na krožnik, je vrgel stran. 

Najbolj so jim ugajali čevapčiči, zavitek in burek. To so oboževali.

Delavnice so bile podobne tistim, ki smo jih imeli v Španiji. Posebno je bilo, da smo Špance gostili na naši šoli kot udeležence kulturnega dne na temo Španije. 

Imeli smo osem različnih delavnic: geografijo, jezik, zgodovino, glasbo, likovno umetnost, književnost, gospodinjstvo.

Tri delavnice so vodili Španci, geografsko, športno in kuharsko. Skuhali smo paello, njihovo tipično rižoto.

V Sloveniji so mi všeč razgledi. Spomnijo me na Švico, ker v Španiji ni veliko mest s tako veliko zelenja. In ljudje so zelo prijazni. Hrana je bila tudi odlična.

Jorge Arroyo Turrillo, Španec

Ob koncu našega drugega srečanja smo bili še bolj nerazdružljivi, je povedala devetošolka Manca Sadar Bevc. Obljubili so si, da se v prihodnje spet vidijo.

Časorisovi mladi novinarji. Ilustracija: Nina Semolič

Tudi jaz si bom izkušnjo za vedno zapomnila v najboljši luči in tudi vse osebe, ki so sodelovale.

Udeleženci smo že izdelali načrte za naslednja poletja: kako bomo šli v Španijo in vrstniki iz Španije v Slovenijo. Seveda brez učiteljic. Delali bomo prosto po Prešernu, kar bomo hoteli. 

Devetošolka Taja Pene misli, da bomo zaradi te izkušnje ostali prijatelji za vedno.

Podprite Časoris ozka pasica Časko

Larisa

Rozman je članica ekipe Časorisovih mladih novinarjev. Zanimata jo zgodovina in umetnost. Obožuje vse, kar je povezano s k-popom, japonskimi risankami, animeji, Korejo in Azijo. V prostem času rada pleše in bere.

Vprašanje tedna

Podprite Časoris

Pomagajte nam ohraniti Časoris.
Brez vas ni nas.

SMS

Pošljite sms Casoris5 na 1919 in darujte 5 evrov.

ali

SMS

Pomagate nam lahko tudi na druge načine: z rednim mesečnim nakazilom, z bančno kartico ali prek PayPala.