Predstavljaj si, da srečaš nekoga tvoje starosti, ki govori drug jezik kot ti. Želiš ga bolje spoznati in se z njim zabavati, vendar ne veš, kaj bi lahko počela skupaj.
Morda ti bo v pomoč katera od idej, ki smo jih zbrali.
Lahko se igrata družabne igre, ki jih poznata, ali pa si pomagata pri učenju novih. Takšne igre so denimo šah, štiri v vrsto, igre s kartami, domine, sestavljanje sestavljank, postavljanje stolpa iz kart, namizni nogomet, namizni tenis, človek ne jezi se.
Če vama je všeč ustvarjanje, lahko skupaj narišeta risbo ali naslikata sliko, pleteta zapestnice, kvačkata, izdelujeta origami, sestavita lego kocke.
Ideje za ustvarjanje lahko poiščeta na družbenih omrežjih, kot sta Pinterest in YouTube, ali drugje na spletu. Da bi se lažje dogovorila, kaj bosta počela, lahko izdelek prej tudi narišeta.
Skupaj lahko zapojeta kakšno pesem in si pomagata pri učenju novih. Morda je na spletu prevod pesmi, tako da se jo bosta lahko naučila v različnih jezikih. Lahko si izmislita čisto novo.
Skupaj lahko poslušata glasbo in morda zaplešeta. Če poznaš kakšen ples, ga lahko novemu prijatelju pokažeš. Morda pozna tudi on kakšnega in te ga bo naučil. Lahko si izmislita čisto novega in ga predstavita še drugim prijateljem in prijateljicam.
Morda znaš kuhati in mu lahko pokažeš, kako se pripravi tradicionalna jed, značilna za kraj, v katerem živiš. Enako lahko naredi on.
Igrata se lahko tudi zunaj in povabita zraven še druge prijatelje in prijateljice. Uživate lahko v nogometu, košarki, igri med dvema ognjema, ristancu, vlečenju vrvi, igri gnilo jajce, kegljanju, guganju, plezanju, igri telefončki.
Da bi vsi razumeli, kako poteka igra, si jo lahko prej ogledate na spletu ali pa si pri razlagi pravil pomagate z gibi, risanjem in spletnimi prevajalniki.
Tistemu, ki je v tvojem kraju nov, lahko razkažeš okolico, mu pokažeš kotičke, ki so ti najbolj všeč, in dejavnosti, ki jih tam počneš najraje. Če želita, lahko zunaj posadita kakšno rastlino in zanjo skupaj skrbita.
Morda se lahko učita vajinih maternih jezikov. Pri tem si lahko pomagata z gibi, predmeti v okolici, ki jih oba prepoznata in poimenujeta v svojem jeziku, in besede tudi zapišeta. Skupaj lahko naredita slovar. Pomagata si lahko tudi s prevajalniki na spletu. Morda poznata osebo, ki že zna govoriti oba jezika in vama lahko pomaga pri učenju.
V spletnem časopisu Časoris med Zgodbami otrok sveta najdeš tudi prispevek o bratih Danu, Bonheuru in Rilainu, ki so se v Slovenijo preselili iz Konga. Sošolci in sošolke so jih odlično sprejeli. Kaj počnejo skupaj, lahko pogledaš tukaj. Morda dobiš še kakšno idejo.
Dejavnosti, ob katerih se lahko zabavata, je ogromno. Zagotovo se lahko skupaj domislita še kakšne.
Če imaš tudi sam kakšen predlog, nam ga sporoči in delili ga bomo.
***
Psihologinja Mateja Dolinar je sodelavka ISA instituta.